Déjà je sens que l’été vient
Et moi, pour ça, je suis assez content
Mais il y a une seule chose qui me manque
Et ça, c’est toi, mon prince charmant.
Et toi, chéri, tu seras où
Lorsque le soleil reviendra?
Quand tous les sentiments d’amour fou
Que l’on practique en été sera
Revenus?
Tu les sentiras.
Et où est-ce que ton coeur se trouvera?
Moi j’espère que dans mes bras…
Mais toi aussi tu as
Une volonté complète et distincte
Est-ce qu’elle te reguidera chez moi?
Les mémoires d'un été passé
Les mémoires d'un été passé
Wedjat Iaret, Ra no Omezu
- dorphadios1
- Posts: 163
- Joined: Wed Sep 14, 2011 8:41 am
- Location: Under the sea
Re: Les mémoires d'un été passé
funky of you to ask that,why the hell did google work to create translaters.

- dorphadios1
- Posts: 163
- Joined: Wed Sep 14, 2011 8:41 am
- Location: Under the sea
Re: Les mémoires d'un été passé
Listen dude,,I have not translated it be google translator.I have been learning french for 4 years.

Re: Les mémoires d'un été passé
could you plz translate it for me then,oh and dont use the translaters.

- dorphadios1
- Posts: 163
- Joined: Wed Sep 14, 2011 8:41 am
- Location: Under the sea
Re: Les mémoires d'un été passé
hell,you didnt do it,did you,so just shut up.uh i was too rude,i mean dont brag.

- Relinquished
- Posts: 569
- Joined: Fri Mar 25, 2011 6:54 am
- Location: The Cold North
Re: Les mémoires d'un été passé
You can't blame him. I mean, even I would've not bothered to translate a poem to satisfy you. He did nothing wrong here.pheonix wrote:hell,you didnt do it,did you,so just shut up.uh i was too rude,i mean dont brag.
Avatar art made by Rashaskool.
Re: Les mémoires d'un été passé
i just wanted to test his 4 year learning of french as he said,and he just said a hell yes,so i think that is a sign of him trying to translate.Relinquished wrote:You can't blame him. I mean, even I would've not bothered to translate a poem to satisfy you. He did nothing wrong here.pheonix wrote:hell,you didnt do it,did you,so just shut up.uh i was too rude,i mean dont brag.
